Lời bài hát năm tháng vội vã

     
Lắng Đọng Tâm Hồnat30.4.212014,Chuyến Đi,Cô Đơn,Đau Lòng,Đêm Mưa,Gió Lạnh,Hot 5,Lãng Mạn,Ly Biệt,Nhớ Nhung,Tình Đôi Lứa,Tình Khúc Bất Hủ,Tương Phùng,Vương Phi/Faye Wong,
*

Năm tháng vội vã - Vương Phi匆匆那年我们 究竟说了几遍 再见之后再拖延Cōng cōng nà nián wǒmen jiù jìng shuō le jǐ biàn zài jiàn zhī hòu zài tuō yánHastily that year, how many times did we say “So long” and then postpone the breakup againNăm tháng vội vã trôi qua, biết bao lần chúng ta đã từng nói lời tạm biệt nhưng lại sao lòng mãi còn vương vấn可惜谁也没有 爱过不是一场 七情上面的雄辩Kě xí shéi yě méi yǒu ài guò bu shì yī chǎng qī qíng smặt hàng miàn de xióng biànBut no one really stuông chồng it out. Experiencing love sầu is not a vehement debate about emotions and desiresĐáng tiếc rứa Lúc yêu mà không từng trải qua những phút giây buồn vui thăng trầm vào tình yêu匆匆那年我们 一时匆忙撂下 难以承受的诺言Cōng cōng nà nián wǒmen yī shí cōng máng liào xià nán yǐ chéng shòu de nuò yánHastily that year we discarded the unbearable promise in a rushNăm tháng vội vã nghịch vơi ấy ,có nhiều lúc chúng ta nhất thời vội vàng thốt lên những lời hứa hẹn hồn nhiên vô tư只有等别人兑现Zhǐ yǒu děng bié nhón nhén duì xiànin the hope of waiting for other people lớn realize itChỉ ao ước đợi người ta biến nó thành hiện thực不怪那吻痕还 没积累成茧Bù guài nà wěn hén hái méi jī lěi chéng jiǎnDo not complain that the kiss marks didn’t accumulate into lớn the calthua kém yetCòn chi nuối tiếc Khi nụ hôn ngấn vết ấy vẫn không kịp nhả tơ hóa kén拥抱着冬眠也没能 羽化再成仙Yǒng bào zhe dōng mián yě méi néng yǔ huà zài chéng xiānEven if we hibernate in each other’s arms, we wouldn’t be able lớn ascend inlớn the l& of immortalsDù có ôm trọn giấc ngủ đông dài đằng đẵng cũng chẳng thể mọc cánh hóa thành tiên不怪这一段情 没空反复再排练Bù guài zhè cổ yī duàn qíng méi kōng fǎn fù zài pái liànDo not complain that in this relationship we didn’t have sầu time to rehearse & practiceCó tiếc nuối mấy tuy thế thời gian chẳng còn đủ để đến phép ta lại yêu是岁月宽容恩赐 反悔的时间Shì suì yutrằn kuān róng ēn cì fǎn huǐ de shí jiānThanks khổng lồ the generosity of time, we’re blessed with a break for remorseLà bởi năm tháng độ lượng mang đến ta ơn huệ , thời gian để ta ôm bao nuối tiếc如果再见不能红着眼 是否还能红着脸Rú guǒ zài jiàn bù néng ngóng zhe yǎn shì fǒu hái néng đợi zhe liǎnIf we were not allowed to lớn cry when we reunite, could we still blush when we reunite?Nếu nlỗi Lúc bất chợt gặp lại mà chẳng còn rưng rưng khóe ngươi cay thì liệu rằng đôi má ai đó còn ửng hồng thẹn thùng nữa chăng就像那年匆促 刻下永远一起 那样美丽的谣言Jiù xiàng nà nián cōng con quay knai lưng xià yǒng yuǎn yī qǐ nà yàng měi lì de yáo yánJust like the year when we hastily carved the beautiful rumor of “Forever Together”Giống như tự nói câu dối lòng nhưng mà mỹ miều "mãi mãi mặt nhau" vào những năm tháng liên miên lặng trôi ấy如果过去还值得眷恋 别太快冰释前嫌Rú guǒ guò qù hái zhí dé juàn liàn bié tài kuài bīng shì qián xiánIf the past is still worth reminiscing, then don’t let go of the grudges too fastNếu như quá khứ còn đáng để quyến luyến nhau thì đừng quá vội vàng đến qua những bịn rịn còn day dứt谁甘心就这样 彼此无挂也无牵Shéi gān xīn jiù zhtrằn yàng bǐ cǐ wú guà yě wú qiānWho would be willing lớn just get out of enmeshment & move sầu on without a careAi sẽ đyên tâm cam chịu để ta tháo gỡ hết những vướng mắc vào lòng我们要互相亏欠 要不然凭何怀缅Wǒmen yào hù xiāng kuī qiàn yào bù rán píng hé huái miǎnWe need to be indebted khổng lồ each other, otherwise what do we miss each other for?Bởi vày chúng ta còn phải mắc nợ nhau, nếu không thì ta còn gì để mà hoài niệm mòn mỏi đợi chờ匆匆那年我们 见过太少世面 只爱看同一张脸Cōng cōng nà nián wǒmen jiàn guò tài shǎo shì miàn zhǐ ài kàn tóng yī zhāng liǎnHastily that year, we had so little experience of life that we craved the same faceTrong những năm tháng vội vã ấy ,chúng ta vẫn chưa hiểu hết chuyện đời , chỉ thích ngắm nhìn nét mặt dịu dàng thân quen thuộc lúc xưa đó那么莫名其妙 那么讨人欢喜 闹起来又太讨厌Nà me tìm míng qí miào nàme tǎo rón rén huān xǐ làm sao qǐ lái yòu tài tǎo yànSo inexplicable, so pleasing, and so annoying when we foughtNgớ ngẩn đến lạ lùng,chẳng sao hiểu được, vui vẻ như vầy mà sao ta lại cảm thấy chán chường đến vậy相爱那年活该 匆匆因为我们 不懂顽固的诺言Xiāng ài nà nián huó gāi cōng cōng yīn wèi wǒmen bù dǒng wán gù de nuò yánWe asked for it because we were in love that year. Our love vanished in a hurry because we didn’t underst& that the headstrong promiseNăm tháng đượm nồng yêu thương tmùi hương ấy , vội vã trôi qua chỉ bởi chúng ta vẫn không giữ trọn câu thề vội trao thuở nào只是分手的前言Zhǐ shì fēn shǒu de qián yánwas only a prelude to lớn breakupThì ra đó chỉ là lời điềm báo trước của một cuộc chia ly不怪那天太冷 泪滴水成冰Bù guài nèi tiān tài lěng lèi dī shuǐ chéng bīngDo not complain that it was so frigid that day that tears dropped và frozeCó nuối tiếc chi Lúc trời đột ngột trở lạnh , nước mắt cũng đóng thành băng春风也一样没 吹进凝固的照片Chūn fēng yě yī yàng méi chuī jìn níng gù de zhào piànEven if the spring breeze couldn’t breathe life inkhổng lồ those those photosLúc mà làn gió xuân chẳng sao lay động được tấm ảnh cũ kĩ đã phai màu ký ức不怪每一个人 没能完整爱一遍Bù guài měi yī gtrần rén méi néng wán zhěng ài yī biànDo not blame that people did not love from start khổng lồ finishCòn bỏ ra luyến tiếc Lúc mà mỗi người vào ta chẳng thể ôm trọn mối tình trao nhau是岁月善意落下 残缺的悬念Shì suì yutrần shàn yì luò xià cán quē de xuán niànIt was a fragmented suspense left by time thanks khổng lồ its kindnessLà món quà mà tháng năm ban tặng, những phút giây bịn rịn bối rối đến khó tả如果再见不能红着眼 是否还能红着脸Rú guǒ zài jiàn bù néng đợi zhe yǎn shì fǒu hái néng đợi zhe liǎnIf we were not allowed khổng lồ cry when we reunite, could we still blush when we reunite?Nếu nlỗi lúc bất chợt gặp lại mà chẳng còn nghẹn ngào khóe ngươi cay thì liệu rằng đôi má ai đó còn ửng hồng thẹn thùng nữa chăng就像那年匆促 刻下永远一起 那样美丽的谣言Jiù xiàng nà nián cōng xoay kè cổ xià yǒng yuǎn yī qǐ nà yàng měi lì de yáo yánJust lượt thích the year when we hastily carved the beautiful rumor of “Forever Together”Giống như tự nói câu dối lòng cơ mà mỹ miều "mãi mãi bên nhau" trong những năm tháng miên man lặng trôi ấy如果过去还值得眷恋 别太快冰释前嫌Rú guǒ guò qù hái zhí dé juàn liàn bié tài kuài bīng shì qián xiánIf the past is still worth reminiscing, then don’t let go of the grudges too fastNếu nlỗi quá khứ còn đáng để quyến luyến nhau thì đừng quá vội vàng đến qua những bịn rịn còn day dứt谁甘心就这样 彼此无挂也无牵Shéi gān xīn jiù zhtrần yàng bǐ cǐ wú guà yě wú qiānWho would be willing khổng lồ just get out of enmeshment và move sầu on without a careAi sẽ đyên tâm cam chịu để ta tháo gỡ hết những vướng mắc vào lòng如果再见不能红着眼 是否还能红着脸Rú guǒ zài jiàn bù néng ngóng zhe yǎn shì fǒu hái néng ngóng zhe liǎnIf we were not allowed to cry when we reunite, could we still blush when we reunite?Nếu nlỗi Khi bất chợt gặp lại mà chẳng còn nghẹn ngào khóe ngươi cay thì liệu rằng đôi má ai đó còn ửng hồng thẹn thùng nữa chăng就像那年匆促 刻下永远一起 那样美丽的谣言Jiù xiàng nà nián cōng xoay kè cổ xià yǒng yuǎn yī qǐ nà yàng měi lì de yáo yánJust like the year when we hastily carved the beautiful rumor of “Forever Together”Giống nhỏng tự nói câu dối lòng nhưng mỹ miều "mãi mãi bên nhau" vào những năm tháng miên man lặng trôi ấy如果过去还值得眷恋 别太快冰释前嫌Rú guǒ guò qù hái zhí dé juàn liàn bié tài kuài bīng shì qián xiánIf the past is still worth reminiscing, then don’t let go of the grudges too fastNếu nhỏng quá khứ còn đáng để quyến luyến nhau thì đừng quá vội vàng mang đến qua những bịn rịn còn day dứt谁甘心就这样 彼此无挂也无牵Shéi gān xīn jiù zhtrằn yàng bǐ cǐ wú guà yě wú qiānWho would be willing khổng lồ just get out of enmeshment and move sầu on without a careAi sẽ đan tâm cam chịu để ta tháo gỡ hết những vướng mắc trong lòng我们要互相亏欠Wǒmen yào hù xiāng kuī qiànWe need to lớn be indebted to each otherBởi bởi chúng ta còn hiu hắt đời nhau我们要藕断丝连Wǒmen yào ǒu duàn sī liánWe need lớn stay connected despite separationChỉ bởi chúng ta còn vấn vương vãi tơ tình