Thầm thích hàng mi ánh mắt cuốn hút

     
sáng sủa tác: Dương Khải Y - Lời Việt: Nashi Aki | Nhạc nước ngoài lời Việt |Điệu:Chưa chọn | kynguyen65 | 29338
1.

Bạn đang xem: Thầm thích hàng mi ánh mắt cuốn hút

Thầm mê thích hàng mi ánh nhìn cuốn hút dẫu mang đến anh ghẻ lạnh với emThích khi fan cười che ló má lúm bên khoé môi chẳng sao lãng quênThích anh thật không ít tới nỗi cứ như đứa ngốc nuốm nàyMà em chẳng quan tâm, vẫn đã ở đây chờ tín đồ 2. Thầm yêu thích bàn tay ấm cúng với áo sơ mi loáng nhạt mùi hương cỏ hươngEm nguyện trở thành áo nóng găng tay đến biến thành nhịp tim của anh ấy Lỡ khiến nhiều bạn biết tới em say đắm anh đến rứa nào Đừng giận nhé bởi em đây, bền chí nhiều lắm biết không? ĐK: Từng phút từng giây từng khoảnh khắc đều thích anh Từng con phố ngõ nhỏ góc phố phần đông thích anh mê say người quá nhiều mà mang lại nỗi chẳng ước ao rời xa nữa Chẳng hiểu được bản thân yêu thích anh mang đến đâu vì thích người khiến cho màn mưa hoá màu nắng tươi Màn tuyết rét mướt giữa ngày mùa đông đã dần biến tan Đã trường đoản cú mình có tác dụng mình biến đổi thành bạn thích được bít chở yêu thích người không ít tới mấy anh vẫn hiểu thôi* Đôi khi vai trung phong trạng cứ như tí hon rồi bạn là liều thuốc ngọt ngàoDù xuống dốc làm sao nhờ bao gồm anh đã tan biến--------------------1.

Xem thêm: Những Mẫu Bàn Ghế Gốc Cây Đẹp Nhất Việt Nam Hiện Nay, Những Mẫu Bàn Ghế Đôn Gốc Cây Đẹp

我 喜 欢 你 的 眼 睛 你 的 睫 毛 你 的 冷 傲wǒ xǐ huan nǐ de yǎn jing nǐ de jié máo nǐ de lěng ào我 喜 欢 你 的 酒 窝 你 的 嘴 角 你 的 微 笑wǒ xǐ huan nǐ de jiǔ wō nǐ de zuí jiǎo nǐ de wēi xiào我 喜 欢 你 全 世 界 都 知 道 嘲 笑 别 恼wǒ xǐ huan nǐ quán shì jiè dōu zhī dào cháo xiào bié nǎo我 会 继 续 请 你 准 备 好 wǒ huì jì xù qǐng nǐ zhǔn bèi hǎo2. 我 喜 欢 你 的 衬 衫 你 的 手 指 你 的 味 道wǒ xǐ huan nǐ de chèn shān nǐ de shóu zhǐ nǐ de wèi dào我 想 做 你 的 棉 袄 你 的 手 套 你 的 心 跳wǒ xiǎng zuò nǐ de mián ǎo nǐ de shǒu tào nǐ de xīn tiào我 喜 欢 你 全 世 界 都 明 了 煎 熬 别 气 恼wǒ xǐ huan nǐ quán shì jiè dōu míng liǎo jiān áo bié qì nǎo我 多 耐 心 请 你 等 着 瞧 wǒ duō nề xīn qǐng nǐ děng zhe qiáoChorus: 喜 欢 你 在 每 一 刻 每 一 秒 xǐ huan nǐ zài měi yí kè měi yì miǎo喜 欢 你 在 每 一 处 每 一 角 xǐ huan nǐ zài měi yí chù měi yì jiǎo喜 欢 你 已 变 成 习 惯 难 以 戒 掉 xǐ huan nǐ yǐ biàn chéng xí guàn nấn ná yǐ jiè diào我 多 喜 欢 你 我 不 知 道 wǒ duō xǐ huan nǐ wǒ bù zhī dào喜 欢 你 让 下 雨 天 放 晴 了 xǐ huan nǐ ràng xià yǔ tiān fàng qíng le喜 欢 你 让 下 雪 天 温 暖 了 xǐ huan nǐ ràng xià xuě tiān wēn nuǎn le喜 欢 你 已 变 成 信 仰 难 以 放 掉 xǐ huan nǐ yǐ biàn chéng xìn yǎng rốn yǐ fàng diào我 多 喜 欢 你 你 会 知 道 wǒ duō xǐ huan nǐ nǐ huì zhī dào3. 我 喜 欢 你 打 篮 球 每 个 瞬 间 都 很 闪 耀wǒ xǐ huan nǐ dǎ lán qiú měi gè shùn jiān dōu hěn shǎn yào我 喜 欢 你 弹 钢 琴 每 个 音 符 都 很 美 妙wǒ xǐ huan nǐ tán gāng qín měi gè yīn fú dōu hěn měi miào我 喜 欢 你 陪 我 看 书 分 心 看wǒ xǐ huan nǐ péi wǒ kàn shū fēn xīn kàn 我 偷 笑 翻 页 游 戏 我 配 合 你 导wǒ tōu xiào fān yè yóu xì wǒ pèi hé nǐ dǎo* 偶 尔 心 情 感 冒 发 烧 你 是 甜 的 药 óu ěr xīn qíng gǎn mào fā shāo nǐ shì tián de yào就 算 down 到 爆 有 你 烦 恼 全 消jiù suàn down dào bào yǒu nǐ fán nǎo tiệm xiāo