25 cách nói 'không' trong tiếng anh

     

Quý Khách gồm hiểu được nỗ lực vì nói "No", có nhiều biện pháp linc hoạt để phản nghịch đối, khước từ cân xứng với từng ngữ chình ảnh.quý khách hàng vẫn xem: No way là gì

Nhiều khi, trường đoản cú "No" ko đề đạt được hết đầy đủ gì bạn có nhu cầu diễn tả Lúc bội nghịch đối hoặc không đồng ý ai kia. Sau đây là 29 cách nhưng bạn có thể dùng:

1. No

Hãy bắt đầu bằng phương pháp đơn giản và dễ dàng duy nhất. Quý Khách có thể nói "Không" bất cứ bao giờ mong muốn khước từ xuất xắc phản bội đối. Tuy nhiên, nhan sắc thái mà lại nó tạo ra không tồn tại gì quan trọng đặc biệt.

Bạn đang xem: 25 cách nói 'không' trong tiếng anh

2. Uh-uh

Từ "uh-uh" được fan bản ngữ sử dụng Lúc biểu thị cách biểu hiện không đồng tình. Từ này mở ra trong vnạp năng lượng viết lần đầu tiên vào những năm 19trăng tròn.

3. Nix

Vốn là một trong những tự lóng cổ tất cả trường đoản cú thời Victoria, "nix" gồm bọn họ mặt hàng cùng với từ bỏ "nix" trong tiếng Đức, vốn là phương pháp viết tắt của "nichts" tức là "ko gì cả". Từ này được sử dụng khi ai kia mong mỏi không đồng ý điều nào đấy. Ví dụ:

- I owe you some money.

- Nix, nix!

4. Nixie / nixy / nixey

Không bao gồm gì lạ khi lộ diện thêm số đông tự tương tự "nix" và thêm hậu tố "y", "ie" nlỗi "nixie", "nixy", "nixey", như biện pháp fan bạn dạng ngữ thêm hậu tố vào thương hiệu đồ dùng nuôi tuyệt tự ngữ mang ý nghĩa sút vơi. Những từ bỏ này khiến "nix" trsống bắt buộc nhẹ nhàng rộng.

5. Nope

Đây là tự suồng sã của "No". Từ "nope" được dùng như là "no" lần trước tiên vào chũm kỷ 17, với sự bội nghịch đối này sở hữu nhan sắc thái độc đoán thù. "Nope" được dùng nhỏng "no" cùng lúc với "yep" được sử dụng nhỏng "yes".

6. Nay

Dạng từ bỏ này được sử dụng nhiều hơn thế nữa ở miền Bắc nước Anh, là từ bỏ vay mượn mượn tự vùng Scandinavi (nei). Ví dụ:

- "Nay, I must not think thus".

- "The cabinet sits khổng lồ give sầu the final yea or ni to lớn policies"

7. Nah

Đây cũng chính là biện pháp nói suồng sã của "no". "Nah" được sử dụng nhiều sống khu vực miền nam nước Anh.

8. No way

"Không đời nào", cụm này đã được dùng từ khoảng tầm nắm kỷ máy 18 lúc ai đó ý muốn biểu lộ sự làm phản đối, không gật đầu.

9. No way, José

Ngày nay, đa số người nghỉ ngơi Mỹ vẫn nói "No way, Jose" Lúc bội nghịch đối mà lại chủ yếu chúng ta cũng thiếu hiểu biết tại sao cần thêm từ "Jose" vào nhằm tăng trọng lượng của câu. Cụm từ bỏ này mở ra tự khoảng tầm trong thời hạn 1970.

10. Negative

Trong môi trường xung quanh quân team, tự "negative" hoàn toàn có thể được dùng gắng bởi "no", còn "affirmative" dùng vậy đến "yes". cũng có thể vị lúc liên lạc bằng vô tuyến đường, nhì trường đoản cú này nghe ví dụ hơn là "yes" giỏi "no". Ví dụ: 

- Any snags, Captain?

11. Veto

"Veto" là một trường đoản cú bao gồm nguồn gốc Latinch. Trong giờ đồng hồ Anh, hiện tại có khá nhiều trường đoản cú Latinc được sử dụng một bí quyết rộng rãi nlỗi "et cetera" (vân vân) , "ad hoc" (đặc biệt) giỏi "per se" (thuộc bản chất). Từ "veto" dịch một giải pháp bao gồm thống là "tôi ngăn uống cấm". Ngày ni trong tiếng Anh, từ này được dùng làm bộc lộ cách biểu hiện không đồng tình với sắc đẹp thái của kẻ bề trên hoặc Khi đóng góp vệt phủ nhận.

Xem thêm: Các Loại Bánh Cho Người Tiểu Đường !, Một Số Loại Bánh Dành Cho Người Tiểu Đường

12. Out of the question

Nghĩa nơi bắt đầu của nhiều này là "sát bên sự việc thiết yếu, không liên quan mang lại vấn đề đang được bàn bạc". Sau kia, từ từ nhiều này được dùng khi ai đó ước ao bội nghịch đối, ko đồng tình.

13. No siree

Từ "siree" rất có thể khởi đầu từ "sir", do đó "No sirre" hoàn toàn có thể tương tự nhỏng "No sir". Tuy nhiên, trái ngược với vẻ trịnh trọng của "No sir", các "No sirre" được sử dụng với cùng 1 fan lũ ông hoặc một cậu nhỏ nhắn cùng với dung nhan thái không kính trọng hoặc giành cho kẻ bề dưới.

14. For foul nor fair

Cụm tự này không hay sử dụng cơ mà cũng là 1 trong những giải pháp tốt nhằm nhấn mạnh vấn đề cái gì sẽ không khi nào xảy ra. 

15. Not on your life

Cách mô tả này cho biết bạn lần khần trước một thiết yếu. "Not on your life" nghĩa là ngay cả Khi tình nhân cầu sẽ gặp gỡ tình huống cần thiết, gian nguy, chúng ta vẫn khước từ. 

16. Not on your Nelly

Đây là 1 trong cách nói ko của tín đồ Anh. Từ "nelly" vần với "smelly", ám chỉ "smelly breath" và "breath" dẫn mang lại nghĩa "thnghỉ ngơi để tồn tại". Tóm lại, bạn khu đông London cần sử dụng nhiều này không khác gì "not in your life". Ví dụ: 

Martin: Will you stroke my furry badger?

Jon: Not on your nelly!

17. Not on your tintype

"Tintype" là nhiều loại hình họa in ở tnóng thiếc. Không rõ tại vì sao fan ta dùng "not on your tintype" nhằm cùng với nghĩa "no way". trong số những tác phđộ ẩm lộ diện các trường đoản cú này cùng với nghĩa "ko đời nào" là cuốn sách từ bỏ truyện với tên "Over the top" của tác giả Arthur Guy Empey từ năm 1917. Đoạn chứa các trường đoản cú như sau:

- He got out an enlistment blank, & placing his finger on a blank line said, "Sign here". I answered, "Not on your tintype." "I beg your pardon?" Then I explained to lớn hlặng that I would not sign it without first reading it

18. Not for all the tea in China

Người Anh nghiện tsoát độc nhất nhị nhân loại, tuy vậy câu khước từ này không hình thành ở Anh cơ mà gồm bắt đầu Australia, theo trường đoản cú điển Oxford. Nó tức là "không đồng ý cùng với bất kể giá như thế nào, gồm tiến công đổi bởi tất cả tkiểm tra sinh hoạt Trung Hoa cũng không". Ví dụ:

- I wouldn"t give up my oto, not for all the tea in Trung Quốc.

19. Not in a million years

Nếu nói ko bằng toàn bộ trà sống China vẫn không đủ độ nhấn mạnh vấn đề, fan ta hoàn toàn có thể sử dụng câu "not in a million years" - "một triệu năm cũng không". 

20. Under no circumstances

Để rời phần nhiều sự nghi hoặc về khẩu ca không, một bạn hoàn toàn có thể nhấn mạnh rằng "ko khi nào, vào bất kể hoàn cảnh nào thì cũng không" - "Under no circumstances". Ví dụ:

- Under no circumstances will I ever go baông chồng there again!

- Sue: Can I talk you inlớn serving as a referee again? / Mary: Heavens, no! Not under any circumstances!

21. Not for Joe

Cụm từ này mở ra từ giữa nắm kỷ 19 và cho dù thời nay, fan ta lần chần "Joe" là anh chàng làm sao cơ mà vẫn cần sử dụng "not for Joe" để nói không. 

22. Thumbs down

Giơ ngón tay cái hướng xuống khu đất là một trong hình tượng rất gần gũi của việc không đống ý, phủ nhận. Thỉnh thoảng, cụm trường đoản cú biểu hiện hành vi này là "thumbs down" cũng rất được cần sử dụng với chân thành và ý nghĩa tựa như vào văn nói, văn viết. Ví dụ:

- "Plans khổng lồ build a house on the site have been given the thumbs down by the Department of the Environment".

23. Pigs might fly

Dĩ nhiên là lợn phân vân cất cánh và cụm tự này gợi ý một cái nào đó chẳng thể xẩy ra. Ví dụ: 

- "I"ve sầu a right to lớn think", said Alice sharply… "Just about as much right", said the Duchess, "as pigs have lớn fly".

24. Not a mèo (in hell)’s chance

Nếu nhiều trường đoản cú "pigs might fly" không đầy đủ "phũ phàng", "not a cat"s chance" còn sản xuất cảm xúc tồi tệ hơn. Đây là cụm từ bỏ thừa nhận mạnh của "not a chance" - "ko đời nào" khi ai đó mong khước từ thẳng thừng. 

25. Fat chance

Dù tự "fat" khởi sắc nghĩa "con số không nhỏ, Khủng bnghỉ ngơi (một món gì đó)", nhiều "fat chance" lại sở hữu ý nghĩa sâu sắc ngược lại "siêu không nhiều, phần lớn không có cơ hội" với đặc điểm mai mỉa. Ví dụ: